Ist unser Spruch falsch zu verstehen? |
|
1
|
14.11.08 11:51
Inessanicht registriert
|
Ist unser Spruch falsch zu verstehen?
Auf unserer einladung soll vorn ein foto von uns sein und der spruch:
"Ich ergebe mich der Liebe weil Liebe dich ergeben hat"
jetzt meinte ein entfernter bekannter dass man das auch missverstehen könnte und der gast selbst sich angesprochen fühlt - ich selbst finde das abwegig und absurd. was meint ihr?
*Das Deutsch-Schweizer Bündnis startet am 29. Mai 2009 mit der zivilen Trauung und erreicht seinen Höhepunkt am 30. Mai 2009 bei der kirchlichen Trauung "Ich ergebe mich der Liebe weil Liebe dich ergeben hat" H.-C. Neuert*
|
|
|
|
14.11.08 13:18
madmadi
|
Re: Ist unser Spruch falsch zu verstehen?
Neeee, das ist jetzt wirklich weit her geholt! Das ist ja eine Beleidigung für die Intelligenz eurer Gäste! Wenn einer spitzfindig sein will, okay, dann kann er das auf sich beziehen, aber jedem, der weiss, was Hochzeit bedeutet, wird klar sein, dass ihr damit euch beide meint! Man kann ja auch doof tun, echt!
Macht das ruhig so, wie ihr's geplant habt!
Grüessli madmadi
Sit em 8. August 2008 glücklichi Ehefrau!
|
|
|
14.11.08 13:41
Inessanicht registriert
|
Re: Ist unser Spruch falsch zu verstehen?
puh, vielen dank madmadi machst mir echt ne freude danke dir!
*Das Deutsch-Schweizer Bündnis startet am 29. Mai 2009 mit der zivilen Trauung und erreicht seinen Höhepunkt am 30. Mai 2009 bei der kirchlichen Trauung "Ich ergebe mich der Liebe weil Liebe dich ergeben hat" H.-C. Neuert*
|
|
|
14.11.08 13:52
tess
|
Re: Ist unser Spruch falsch zu verstehen?
hallo inessa
da brauchst du dir echt keine gedanken machen... ansonsten würden ja sprüche wie: ich und du = wir" oder so auch falsch verstanden werden... ;-)
|
|
|
14.11.08 14:22
Inessanicht registriert
|
Re: Ist unser Spruch falsch zu verstehen?
Recht haste !
*Das Deutsch-Schweizer Bündnis startet am 29. Mai 2009 mit der zivilen Trauung und erreicht seinen Höhepunkt am 30. Mai 2009 bei der kirchlichen Trauung "Ich ergebe mich der Liebe weil Liebe dich ergeben hat" H.-C. Neuert*
|
|
|
|
1
|