| Passwort vergessen?
Sie finden uns neu unter HOCHZEIT.ch
Sie sind nicht angemeldet.  Anmelden
Text in den Einladungskarten
 1 .. 3 4 5 6 7 .. 16
08.09.10 11:24
Herbschtli

nicht registriert

Re: Text in den Einladungskarten

Hoi zämele

Ich weiss zwar nicht, ob das auch in's Thema passt aber ich frag jetzt einfach mal: Mein Verlobter möchte zum Apéro Freunde einladen, die ich "noch" nicht kenne. Das geht für mich in Ordnung. Jetzt meint er aber, dass man von diesen Leuten den Anhang auch einladen müsse, obwohl er diese Leute auch erst ein-zweimal gesehen hat. Ich finde das nicht nötig.

Was meint ihr dazu? Und wie macht ihr das? Auf der Einladung steht ja "wir laden Dich/Euch zum Apéro" ein... Oder schreibt ihr einfach das Couvert an diejenige Person an die es betrifft, ohne den Partner?

Oder bin ich einfach zu geizig?

08.09.10 13:29
cosmologia 

Re: Text in den Einladungskarten

Hallo Herbschtli

Wieso möchtest du nicht, dass der Anhang denen dir unbekannten Personen auch mitkommen dürfen? Ist es nur des Geldes wegen? Diese Ausgaben wären im Gegensatz zum Rest ganz verschwindend klein...

Würdest du nicht gerne deinen Schatz mitnehmen an einen Apero um deine Freunde kennenzulernen? Wir haben diese Entscheidung unseren Gästen überlassen, ob sie ihre Partner mitnehmen wollen oder nicht. Wenn ich nur wenige Leute kennen würde, würde ich es sehr begrüssen, wenn es keine Einschränkungen gäbe was das anbelangt.
Bei uns waren es zum Glück nur die Geschäftskollegen, die entweder ich oder mein Mann nicht kannten. Sie haben teils ihre Partner mitgebracht und teils nicht. Das war mir egal, somit konnte ich alle endlich kennenlernen, nach all den Erzählungen aus dem Geschäftsalltag und somit waren alle zufrieden (hoffe ich mal )
Schlussendlich wirst du selbst wissen müssen, wie ihr die Einladungen herausgeben möchtet... Ich glaube du machst dir Sorgen um ein relativ kleines Detail.

Lg

##Glücklich ghürote! 10 Juni 2010 -- 10 Juli 2010 2 perfekti Täg##

08.09.10 13:50
nimbini 

Re: Text in den Einladungskarten

hallo herbschtli

ich hatte dieses "problem" gleich heute... habe die einladung meinem chef übergeben udn ihm gesagt, er solle sie im team rumgeben! der eine hat sich auch gleich angemeldet und gefragt, ob er seine familie (frau + 2 kinder) mitnehmen kann... hab ihm aber gesagt, dass wir eigentlich nur die arbeitsgspänli einladen, seine frau kenne ich ja nicht persönlich und soviel erzählt er auch nicht von ihr! so können unsere arbeitskollegen gemeinsam hinfahren und sich auch unterhalten und sind doch nicht alleine... mein schatz hat dies genau gleich gehandabt! würden all die arbeitskollegen noch die anhänge mitbringen, hätten wir bald mal 30 leute mehr (mit kindern) und irgendwo muss man einfach grenzen setzen! klar ist aber für uns, dass z.bsp. eine kollegin, welche sonst niemanden kennt und single ist, gerne eine begleitung mitnehmen kann, damit sie sich nicht ganz verloren vorkommt!

08.09.10 14:17
Soefeli82

nicht registriert

Re: Text in den Einladungskarten

Hallo Herbschtli

Wir hatten den genau gleichen Satz: "Wir laden Dich/Euch herzlich zur Trauung und anschliessendem Apéro ein."

Beispiel Kollege meines Mannes: Wir wussten nicht, dass er eine Freundin hatte, haben dementsprechend die Einladung nur an ihn adressiert. Gekommen ist er mit seiner Freundin - ohne zu fragen...

Beispiel ehem. Nachbarin aus Singlezeiten von mir: Ich wusste, dass sie einen neuen Partner hat, den wir noch nie gesehen haben. Die Einladung habe ich nur an sie adressiert. Ihren Partner in der Hitze des Gefechtes einfach vergessen. Als sie sich danach per Mail alleine angemeldet hatte, wie es auch auf der adresse stand, habe ich ihr gesagt, dass sie ihren Schatz selbstverständlich auch mitnehmen darf. Sie hätte sonnst niemanden gekannt in der Gesellschaft.

Du siehst, liebe herbschtli, die Leute interpretieren das verschieden. Uns war es egal, es war ja "nur" zum Apéro...

LG Soefeli

** Es war einfach traumhaft - 20. & 28. August 2010!!**

08.09.10 16:19
Jenny78

nicht registriert

Re: Text in den Einladungskarten

Wir werden es so machen wie Saijca die vier Varianten mit "Dich" und "Euch" für den Apéro und Abend. Wir hoffen damit, dass es dann auch klar ist, obwohl das Beispiel von Saijca zeigt, dass es wahrscheinlich nicht zu 100% klappen wird Aber ich finde das so die beste Lösung.

Lg Jenny

**** Wir freuen uns auf die Ziviltrauung am 04.12.2010 **** Unsere freie Trauung feiern wir am 21.05.2011****

08.09.10 20:22
Herbschtli

nicht registriert

Re: Text in den Einladungskarten

Vielen lieben Dank für all Eure Kommentare.

Wir haben ja noch Zeit, um uns das ganze zu Überlegen. Wir heiraten "erst" im September 2011...aber man macht sich halt trotzdem jetzt schon Gedanken über dies und das. Ihr kennt das ja...

Ich finde die 4 Varianten nicht so schlecht.. Werde das mit meinem "Schnuckiputz" nochmal besprechen...

Danke Euch nochmals

15.09.10 21:05
nzwedding 

Re: Text in den Einladungskarten

Im Fall von cosa würde ich ganz klar den Ledignamen als Absender nehmen und im Fall von Jenny (da wirds ähnlich sein wie bei uns) den neuen Familiennamen).

------------------------------------------------------------------------
10/01/10 und 28/08/10 ...wir sind überwältigt...

Zuletzt bearbeitet am 15.09.2010

05.01.11 11:54
trobadora 
Re: Text in den Einladungskarten

Ich würde auch den Ledignamen verwenden. Eine Kollegin hat mich nämlich letztens verwirrt, weil in der Einladung schon beide mit seinem Nachnamen drinstanden. Da hab ich mich natürlich gleich gefragt, ob die wohl schon heimlich geheiratet haben oder was. (haben sie übrigens nicht, was ich noch seltsamer fand, die heisst ja theoretisch noch nicht so). Egal...

Wir werden den Text auf italienisch und spanisch machen. Aber wissen noch nicht genau wie wir das machen sollen. Zuerst auf deutsch und dann übersetzen? Oder gleich in der richtigen Sprache? Sollte auf beiden Sprachen das Gleiche stehen?

05.01.11 22:02
tumi8 

Re: Text in den Einladungskarten

Hallo trobadora!
Wir haben ein GEdicht auf der Einladung, das in Spanisch und Deutsch ist. Den Text aber haben wir Deutsch geschrieben. Je nach Muttersprache des geladenen Gastes gibts ein Einlageblatt in der jeweiligen Sprache (englisch, französisch, spanisch)

lg, tumi*


Dinge überhaupt wahrzunehmen ist der Keim der Intelligenz*

06.01.11 08:15
trobadora 
Re: Text in den Einladungskarten

Hi tumi

Ihr habt aber nicht zufällig das Gedich von J. Bucay "Ich will" genommen? Dieses Gedich finde ich jedenfalls ganz schön und habe auch schon mit dem Gedanken gespielt es einzubauen...

Nun ja, wir haben uns eben entschlossen gar nichts auf deutsch zu machen, da alle entweder italienisch oder spanisch können...

 1 .. 3 4 5 6 7 .. 16
geschrieben   Tätschmeister   Einladungen   sfhsdhfjkhdfkhksdhkfdskf   Übernachtungsmöglichkeiten   homepage   einfach   Unterhaltungsbeiträgen   schreiben   herzlich   Einladungskarten   Einladung   anschliessenden   schkjdsflsdjfljsdljfdjg   Adresse   Trauung   eigentlich   Trauzeugen   heiraten   Hochzeit